Wednesday, October 10, 2007

Voyage to Hawai`i Nei

It seems that the polynesians were skilled seafarers. You'd think they would have to be to travel across oceans in canoes they carved to maintain their strength despite the ocean winds and waves.

The exact time that the Hawaiians arrived in Hawai`i is still a mystery. Some would say that they arrived around the 3rd century from the Marquesas and were followed by Tahitian settlers in 1300 AD who conquered the original inhabitants. Others believe that there was only a single, extended period of settlement.

There is substantial archaeological as well as paleoecological evidence confirming Hawaiian settlement no later than the year 800, and quite possibly as early as the years 300–500. The immediate source of the colonizing population in Hawai'i is likely to have been the Southern Marquesas, but continued contact between Hawai'i and islands in the core region is indicated by linguistic evidence, abundant oral traditions, botanical indications, uniquely shared DNA sequences in populations of the Pacific Rat, and possibly some archaeological style changes as well. However, long-distance voyaging between Hawai'i and the central Eastern Polynesian core became less frequent after about AD 1200, and was little more than a memory encoded in Hawaiian oral traditions by the time of European contact.

The only evidence for a Tahitian conquest of the islands are the legends of Hawaiʻiloa and the navigator-priest Paʻao, who is said to have made a voyage between Hawaiʻi and the island of "Kahiki" (Tahiti) and introduced many new customs. Some Hawaiians believe that there was a real historical Pa'ao.

King Kalakaua in his book, The Legends and Myths of Hawaii, claims that Paao was from Samoa. The religion he brought, the Kahuna religion was from Samoa. Paao was instrumental in bringing the High Chief Pili from Samoa to rule the island of Hawaii. Pili is a well known entity in Samoan mythology. His descendents were one of the highest ranked families in Samoa even to this day. According to the geneology laid out by King Kalakaua, King Kamehameha was also a descendant of Pili. The big island of Savaii in the Samoan archipeligo was known as Hawaiki in ancient times.

Some writers believe that there were other settlers in Hawai'i, peoples who were forced back into remote valleys by newer arrivals. They claim that stories about menehune, little people who built heiaus and fishponds, prove the existence of ancient peoples who settled the islands before the Hawaiians.

There is one puzzling artifact on the island of Kauaʻi, one that has never been satisfactorily explained. Running alongside the Waimea River is an ancient aqueduct known as the "Menehune ditch." This channel once brought water from the Waimea River to irrigate taro fields. The rocks were shaped into rectangular bricks and carefully fitted together — a method of stonework requiring immense labor, and not typical of Hawaiian rockwork. This ditch is currently believed to have been constructed before Captain Cook's first visit.

Word of the Day

The word for Thursday, October 11, 2007 is noho. It means chair in English. I know, “what kind of a choice is chair for the first word?” I tried to think of an object that I would be able to make use of anywhere. Noho meets that requirement, at least for me it did.

noho (chair)
Pronunciation
NO-ho
no as no in nose
ho as ho in hose

Sample Sentences :
Don’t lean back in your noho, you’re going to fall.
Did you push your noho back under the table?
Did you see that? He just pulled out her noho.
They are seeking the electric noho for that guy.

A Hui Hou,
Shawn

The Word List

Here it is -- the list of the word substitutions as required by Contract 1. As I announce the word each day for the next morning, I'll be sure to update this listing. A link to this page will always remain on the front page.


A Hui Hou,
Shawn




2007.10.17 - kou (your)
2007.10.16 - ko`u (my)
2007.10.15 - puke (book)
2007.10.14 - hale (house)
2007.10.13 - anu (cold), anuanu (very cold)
2007.10.12 - wela (hot), welawela (extremely hot)
2007.10.11 - noho (chair)

Contract 1: Word a Day

OK. I’ve decided that the best way to move forward with this project is to commit myself to various contracts. They should serve to bind me to a task that will promote growth in my language skills, cultural skills, or knowledge of Hawai`i and the Hawaiian people.

The first contract will be for me to learn a new Hawaiian word each day. From the point in which a new word is added to the vocabulary, the English equivalent can no longer be used in conversation, writings, and, with hopes, eventually thoughts as well.

Exceptions should be obvious in the workplace. I’ll try to make a mental note of the substitutions, but will proceed with the English words in work related emails, documentation, and meetings. Exceptions will not exist in carrying on conversations with friends and family. In fact exactly the opposite will occur. Here I’ll push for their understanding (and learning via immersion) of what is being said. I’ll call this the “sneak attack” Likewise, the writing in this forum will change over time. The goal is for me to , by the end of this exercise, to be completely fluent and capable of expressing myself fully in Hawaiian.

OK. Let’s discuss the rules on word selection. What good will it do me to pick arbitrarily used words that show up in conversations rarely, if ever, to learn. I’ll need to select a word that I’ve identified that I use often and preferably on a daily basis. I’ll also want to avoid cheating and making use of words that I am already familiar with like mahalo (thanks), makana (gift), pau (finished, done). These words will be added to the list by default.

Thinking about the list, there needs to be a list maintained on the site that contains the English word, Hawaiian word, and the date it was added to the vocabulary. I’ll need to provide a link to that list on the main page as well.

I think that is it. If I think of anything else, I’ll amend it later.

A Hui Hou,
Shawn